sobota, 24 marca 2018

Mantry po polsku: Ong Namo Guru Dev Namo

Szukaliśmy z Darkiem najlepszego przetłumaczenia tej mantry na język polski żeby oddawała treść i jej sens. Ponadto tak, by słowa polskie pasowały do melodii.

Poniżej etapy powstawania polskiego tekstu.
(Być może jeszcze zostanie dopracowany).

Ong Namo Guru Dev Namo
Bóg jest naszym najwyższym nauczycielem.
Kłaniam się nauczycielowi wewnątrz mnie.
(Czyli łączę się z cząstką Boga, która jest w nas).

Mądrość jest w Tobie. Łącząc się z Boską cząstką otrzymujesz dostęp do wiedzy duchowej, której nie musisz szukać w księgach mądrości. Nie potrzebujesz ślepo wierzyć nauczycielom duchowym. Wystarczy, że wsłuchasz się w swój wewnętrzny głos duszy, głos sumienia.

Ułożyliśmy słowa tej mantry w wersji polskiej inspirując się mapą poziomów świadomości Hawkinsa.

Z każdą zwrotką wznosimy się coraz wyżej. Każde słowo kolejnej zwrotki kieruje nas na wyższy poziom świadomości. Dlatego zaczynamy śpiewać  od poziomów, które wspierają życie i mają działanie uzdrawiające.

Chwyty gitarowe - aGEa 
 
Łączę się z prawdą wewnątrz mnie 2x

Łączę się z odwagą wewnątrz mnie 2x

Łączę się z  ufnością wewnątrz mnie 2x

 Łączę się z nadzieją wewnątrz mnie 2x
  
 Łączę się z harmonią wewnątrz mnie 2x
  
 Łączę się z mądrością wewnątrz mnie 2x
  
Łączę się z miłością wewnątrz mnie 2x

Łączę się z radością wewnątrz mnie 2x

Łączę się z pokojem wewnątrz mnie 2x

Łączę się z Bogiem wewnątrz mnie 2x


Poniżej wersja na podstawie, której powstawała mantra w języku polskim.
Wkrótce ją nagram.

https://www.youtube.com/watch?v=nynjORiO1_0&feature=youtu.be&list=PLn_sgVTDnr9ylto_WrC7D6Qj1mi_37cyU


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Poezja kowidowa, antylogdaunowa :-)

  Poezja kowidowa, antylogdaunowa :-) Nie róbcie ludziom więzienia Nie róbcie życia nie do zniesienia Człowiek, człowieka potrzebuje Bratnie...